SLAng. blog
Чешский по фильмам: как учить язык с удовольствием
Изучение языка не обязательно должно быть скучным. Один из самых эффективных и приятных способов — смотреть фильмы на чешском. Это помогает прокачать понимание речи, запомнить лексику в контексте и даже улучшить произношение.
Главное — правильно выбрать подход и подобрать фильмы по уровню 🍿
🟡Совет №1. Выбирайте фильмы по своему уровню
Если вы только начинаете, не стоит сразу браться за научную фантастику с насыщенной терминологией. Идеально подойдут мультфильмы, сказки и комедии с понятным сюжетом и простой речью.

Фильмы с чешским дубляжем, подойдут для начинающих (A1–A2):
  • Cesta do fantazie — «Унесённые призраками»
  • Vzhůru do oblak — «Вверх»
  • Duše — «Душа»
  • V hlavě — «Головоломка»
Чешские фильмы, подойдут для начинающих (A1–A2):
  • Pelíšky (1999) — «Гнёздышко»
  • S Tebou mě baví svět (1982) — «С тобой мне весело»
  • Rafťáci (2006) — «Рафтингисты»
Фразы, которые стоит запомнить:
  • Co to znamená? — Что это значит?
  • Můžeš to zopakovat? — Можешь повторить?
  • Mluví moc rychle. — Он говорит слишком быстро.
  • Tohle slovo neznám. — Я не знаю это слово.
💡Лайфхак: заведите себе блокнот, и при просмотре фильма выписывайте туда незнакомые фразы и интересные слова
Начните изучать чешский уже сегодня!
Воспользуйтесь возможностью изучать чешский бесплатно в Slang. с оплатой от Úřadu práce ČR!
🟡 Совет №2. Учитесь слушать, а не просто читать

Не переводите каждую фразу. Сконцентрируйтесь на общем смысле. Если слово или выражение встречается несколько раз — запишите его и выучите после просмотра.

Не включайте субтитры на русском. Лучше выбирайте чешские. Это поможет развивать навык восприятия на слух.
Jak Joey mluvil Francouzsky - Friends - Přátelé 10x13
🟡 Совет №3. Продолжайте с фильмами среднего уровня
Если вы уже понимаете бытовую речь и простые диалоги, переходите к более насыщенным сюжетам. Музыкальные, драматические и приключенческие фильмы отлично подходят для уровня A2–B1.
Фильмы с чешским дубляжем, для продолжающих (A2–B1):
  • 🎥 La La Land
  • 🎥 Největší showman — «Величайший шоумен»
  • 🎥 Karlík a továrna na čokoládu — «Чарли и шоколадная фабрика»
  • 🎥 Jumanji
Чешские фильмы для продолжающих (A2–B1):
  • Vratné lahve (2007) — «Возвратные бутылки»
  • Kolja (1996) — «Коля»
  • Ženy v běhu (2019) — «Женщины в беге»
Фразы, которые стоит выхватывать из диалогов:
  • To je skvělý nápad! — Это отличная идея!
  • Vážně? To myslíš vážně? — Серьёзно? Ты это серьёзно?
  • Nevím, co si o tom myslím. — Я не знаю, что об этом думать.
  • Mám z toho dobrý pocit. — У меня хорошее чувство от этого.
Групповые и индивидуальные курсы чешского
+ доступ на платформу с подробными видеоуроками!

Запишитесь на курс и получите доступ к платформе с первого дня!
🟡 Совет №4. Прокачивайте язык с фильмами B1–B2+
На продвинутом уровне можно смотреть драму, триллеры и фильмы с политическим, юридическим или социальным подтекстом.
Фильмы с чешским дубляжем для продвинутых B1–B2:
  • 🎥 Gentlemani — «Джентльмены»
  • 🎥 K zemi hleď — «Не смотрите наверх»
  • 🎥 Le Mans 66 — «Форд против Феррари»
  • 🎥 Králova řeč — «Король говорит»

Чешские фильмы для продвинутых B1–B2:
  • Samotáři (2000) — «Одиночки»
  • Hoří, má panenko (1967) — «Гори, моя красавица»
  • Občanský průkaz (2010) — «Удостоверение личности»
  • Jan Palach (2018)
Фразы, которые можно услышать и использовать:
  • Ten film mě dostal. — Этот фильм меня тронул
  • Tohle je přesně můj styl. — Это как раз мой стиль
  • Bylo to napínavé až do konce. — Было напряжённо до самого конца
  • Dialogy byly opravdu autentické. — Диалоги были действительно правдоподобные
🟡 Совет №5. Обсуждайте фильмы на чешском
Обсуждение — ключ к закреплению новой лексики и развитию разговорных навыков. Делитесь мнением с одногруппниками, преподавателями или друзьями, которые тоже учат язык.
Полезные фразы:
  • Doporučuji ke zhlédnutí. — Рекомендую к просмотру.
  • Na škále od 0 do 5 bych ocenil film na 4. — По шкале от 0 до 5 я бы оценил фильм на 4.
  • Příběh byl předvídatelný / s nečekaným zvratem. — Сюжет был предсказуем / с неожиданным поворотом.
  • Ten film je nadhodnocený / nudný / dlouhavý. — Фильм переоценён / скучный / затянутый.
🟡 Где смотреть фильмы на чешском
Вот несколько удобных платформ с фильмами и сериалами на чешском языке:
🎞️ https://www.oneplay.cz/
🎞️ https://www.stream.cz/
🎞️Ceskatelevize.cz (iVysílání)
🎞️Aerovod.cz
🎞️Netflix (с выбором чешской озвучки или субтитров)
Учить чешский язык по фильмам — это не просто приятно, это эффективно. Главное — выбрать подходящий уровень, не бояться ошибок и практиковаться через обсуждение. А мы в Slang. с радостью дадим вам для этого не только список фильмов, но и инструменты, чтобы язык зазвучал в жизни.

Забирайте словарь киновечеров:

Русский

Чешский

Комедия

Komedie

Драма

Drama

Документальный фильм

Dokumentární film

Ужасы

Horor

Фантастика

Fantasy

Режиссёр

Režisér

Сценарий

Scénář

Актёрский состав

Obsazení

Поворот сюжета

Zápletka

Персонаж

Hrdina

Спецэффекты

Speciální efekty



+ языковая диагностика в подарок
Записаться
на пробный урок
Оставьте заявку — наш менеджер свяжется с вами и расскажет детали
Стоимость пробного урока
200 CZK